close
強力推薦檢定 英文不用出門一對一線上學英文
「我很想學英文,但是我不知道怎麼學比較好?」
如果你常常這樣有以上困擾,我想說:aaa
只要你有心想把 英文學好 絕對是人人都有機會!
其實網路上就可以找的到一堆學習英文的好方法
但每個人的學習需求不同,需要個別對症下藥
所以檢定 英文前應該要先了解分析:
你的等級在哪邊?想進步到哪裡?
用真正有效率的學習方法才是最最重要的!
(不要明明還不會爬 就想學跑 對吧?)
檢定 英文課程 讓你想學什麼就學什麼
別再把錢濫用在沒 效果的地方上學習了!
如果你需要找檢定 英文
建議可以先 免費檢測看看 就能夠了解自己的英文實力,
只有親自聽過才會知道學習方式是不是你喜歡的
希望以下文章能夠對你有幫助喔!
("http://goo.gl/vVsm6f")' style="width: 300px; height: 40px; font-size: 22px;">
強力推薦檢定 英文不用出門一對一線上學英文
檢定 英文沒有工作許可 留學生畢業後在美國求職難最近的一份研究報告顯示,2016屆美國畢業生就業前景看好。對留學生來說,檢定 英文留美工作仍然面臨著工作許可和英語等方面帶來的就業障礙。
埃森哲戰略諮詢公司(Accenture)調研顯示,88%的美國畢業生對於找到本專業的工作感到樂觀,比2015年上升了23個百分點。
據美國之音報道,紐約大學國際教育教授華玉‧塞巴斯蒂安‧程(Hua-Yu Sebastian Cherng)說,許多僱主問的第一個問題就是“你在美國有工作許可嗎?”
華玉‧塞巴斯蒂安‧程解釋說,外國學生有12個月的實習期,不過實習期之外,美國監管部門往往不鼓勵公司僱傭外國學生。
他說,如果某家公司為僱員申請 H1B 簽證,需要花費一萬到兩萬美元,還得根據僱員的專長向檢定 英文美國政府申請,而且被拒絕的比例很高。
美國之音報道了畢業於紐約大學的本科生--中國留學生周冰清(譯音,Bingqing Zhou)和墨西哥留學生艾爾萊‧科多瓦的畢業後留美工作的經歷。
周冰清還記得她從本科畢業後立即感受到的壓力。她說:“你會發現沒有人願意僱傭你,因為僱傭本國學生容易得多,何必僱傭你呢?” 周冰清在2013年獲得了綠卡,但她仍然感到機會受限,部分原因是英語是她的第二種語言。
報道說其他外國學生也面臨同樣的問題。
紐約大學畢業的艾爾萊‧科多瓦說:“我要是想說清楚一個複雜的想法,尤其是抽象的想法,得花更長的時間。很複雜。但是我會繼續努力。” 科多瓦是弗爾布萊特基金會贊助的墨西哥學生。她說,她在美國的經歷使她了解了少數族裔的各種掙扎,比如說建立人脈和承受歧視。她說:“整個體系是不利於少數族裔的,少數族裔必須比其他人多付出兩三倍以上的努力。”
再不滿上司,也千萬別上臉書抱怨!求職、轉職一定要知道的招聘趨勢
有部分負責招聘的主管在選才時,除了看履歷表自傳,做心理測驗和面試之外,還會上網 檢定 英文Google 或瀏覽 Facebook,蒐集更多與求職者相關的個人資訊。不過,檢定 英文這麼做真的有助於提升選才的精準度嗎?
公司開出職缺,湧入許多履歷表,你會先用 Facebook 或 Google,查查求職檢定 英文者的相關訊息嗎?
隨著社群媒體普及化,這個現象已經成為招聘時的新趨勢。現在負責招聘的主管在選才時,不只看履歷表自傳、心理測驗和面試,還會上網搜尋求職者有沒有其他「有爭議」的發言或行為。
美國知名招聘網站 CareerBuilder 在 2014 年調查發現,超過 4 成主管會透過社群媒體蒐集求職者更多資訊;又有近 5 成受訪者會受到這些額外資訊的影響,決定「不聘用」該求職者。
部分台灣業者也跟進這股趨勢。104 資訊科技在 2014 年的報告指出,約 1 成受訪企業會要求或希望求職者提供社群媒體帳號。
很多主管認為,履歷表和面試的資訊都是求職者「裝出來」的樣子,社群媒體上才能看見他們的「真我」,應該有補充參考價值。
從社群媒體上蒐集到的資訊,是否合適做為聘用決策的參考?我認為考量的重點在於:這些資訊能不能預測求職者未來的績效和行為表現。
求職者的網路言行,無法推估其未來表現
企業在招聘和選才時所蒐集的資訊,是為了判斷 3 件事:求職者未來的績效、行為和任職穩定性。美國佛羅里達州立大學教授 Van Iddekinge 等人,找來約檢定 英文 290 位應屆畢業生做為樣本,針對 Facebook 訊息和這三者的相關性展開研究。
第一階段,他們請 86 個企業招聘主管瀏覽畢業生的 Facebook 動態,評斷他們在 10 個面向(包括正直、創造力、聰明度、適應性和人際技巧等)上的表現。
第二階段,當畢業生投入職場一年後,再請他們的現任主管評量他們的實際工作表現,同時也向這些畢業生取得其離職、轉職資料。結果顯示,由 Facebook 獲得的資訊「無法預測」一個人進入公司後的績效、行為和檢定 英文穩定性。
反觀人格測驗或背景調查等企業界常見的選才工具,都是多年來經過信度和效度證實與員工未來表現有一定的相關性,才被廣泛運用。心理學家克里斯多夫?貝瑞(Christopher Berry),德尼茲?萬期(Deniz Ones)以及保羅?斯凱特(Paul Sackett)在 2007 年的大型研究就證實了,在五大人格架構(Big Five personality traits)中,勤勉審慎性(conscientiousness)與親和性(agreeableness)等特質,對於員工洩漏公司機密以及同事間是否會產生背後嚼舌根、職場暴力等偏差行為,有良好的預測力。
此外,規定求職者要提供個人社群媒體帳號供參考,不僅無助於決策檢定 英文品質,還會引發倫理爭議。其一,雇主有沒有權利要求職者自我揭露私領域和個人生活?
其二,Facebook 用戶的個人資訊開放程度,會與用戶針對自身隱私權的設定而不同,公司無法拿到一致性的資料做評比,較難公平地比較不同的求職者表現。
第三,主管透過社群媒體得到的求職者資訊(生活照、學歷、出生地、共同好友等)很容易引起更多的決策偏誤,像是一看到求職者是自己的同鄉,第一時間就產生好感,忽略了與工作能力有關的需求。
用人主管最感冒的事:愛在網路上抱怨公司、工作
儘管我不建議招聘和用人單位的主管將 Facebook 和 Google 納入選才工具,實務上仍有不少主管這麼做。
因此,求職者最好不要將 Facebook 全然視為私領域,盡情盡興地抒發心情,反而應該多加注意自己在網路世界的形象,不管是抱怨、發言都要更為謹慎,以免影響你未來進入理想公司的機會。
104 資訊科技統計發現,用人主管最不想在 Facebook 和 Google 看見求職者「抱怨前公司或前老闆」,超過7成的受訪主管認為不妥;也有 66% 的受訪者認為,「抱怨工作內容」會對雇用決定產生負面影響;至於其他吃喝玩樂或個人興趣的貼文,就比較無傷大雅。
CareerBuilder 也有類似研究結果,像是酗酒、談論公司和同事壞話,都會讓未來可能雇用你的新老闆,重新思考究竟該不該錄取你。
持續優化選才成效,現有的工具就夠用了
每一個用人主管都想找到最精準的工具,發掘出最棒、最合適的人才,但是盲目追求最新流行,未必是有效的做法。目前已經有許多經由科學研究證實有效的選才工具,只要加以精進,就能讓它幫助你選出對的人。
如果覺得光是篩選標準化的履歷表、自傳,選出來的人品質還不夠好,可以試著從應徵職缺所需的工作能力和行為出發,設計出對應的問答題,請求職者填寫。就像是申請國外 MBA 課程時,學校會要求填寫制式的申請表格或自傳,更精準地遴選到系所想要的學生。
另外,在履歷表自傳之餘,新增人格測驗、結構式面談等選才工具,也有助於大幅提升選才效果。
企業徵才、主管選人沒有捷徑、也不需要靠新潮的工具,唯有提升挑人的基本功,把每個工具用到最好,自然能找到對的人上車。求職季到!找工作自我介紹「專攻某某領域」英文怎麼說?
轉眼又到了五、六月求職季,大學畢業生即將離開校園尋找適合自己的工作。如果你看到一則外商公司的英文徵才告示,想要應徵該職務,檢定 英文你要能看懂當中關於職位要求、工時與報酬的說明,才能找到符合自己條件的工作。
(最好具備大學學歷,若具中學學歷亦可申請。)
(工作時間自上午八點半到下午三點,每週三天。)
(上班時數是固定的,不得變更,但每週的工作日可彈性調整。)
(應徵者必須能在六月一日到職。)
(薪資會符合應徵者的工作經驗和教育程度。)
在以上的徵才告示中,我們看到這家公司對於這個職位的工作職責說明(job description),其中有一句「The specific hours cannot be changed, but there is some flexibility regarding the days of the week.」所要表達的是:「每天從幾點到幾點的上班時數是固定而不可變更的,但是每週的工作日可彈性調整。」句中的specific與flexibility不僅是句意的關鍵,也是多益測驗的必考字。
有些人會把specific與special這兩個字混淆!special是「特別的」,但是specific是「特定的」。「The specific hours cannot be changed」是指從幾點到幾點的上班工作時數是特定的,例如從早上09:00到晚上18:00;既然特定,所以是固定而不可改變。
例句:
Quality control specialists are only allowed into specific areas of the factory.
(品管專員只可進入工廠的特定區域。)
「specific」除了有「特定的」之外,它還有「具體的、明確的」,所以如果你覺得外國客戶說得話有些糢糊,讓你摸不著頭緒,你可以對他們說:
Would you please be more specific!
(請說得具體一點!)
延伸閱讀》起薪近四萬、還有機會派駐海外 挑戰自我的工作機會
多益測驗中有幾個與specific、special長得相似的常考單字,在職場上也會常用到,趁此機會一起學會這些單字的用法吧!
「flexible」是指物體的「可彎曲的」,以及事情的「有彈性的、靈活的」。在辦公室做事情,都要保持著彈性與靈活性,flexible的名詞是flexibility。「there is some flexibility regarding the days of the week」是指每週的工作日可彈性調整,例如週一、三、五工作或是週二、四、五工作。這樣的對話應該是發生在辦公室的兼職(part-time)人員身上比較多。
例句:
Although jackets are mandatory in this seminar, we are flexible concerning neckties.
(雖然研討會內必須穿著西裝外套,但可彈性選擇是否打領帶。)
Employees in the Research and Development department expect flexibility in the workplace.
(研發部員工盼望彈性工時。)
學會specific和flexibility的用法後,快來試一試以下的多益測驗練習題:
1. Next Thursday the Lambert Historical Society will present ______ methods for learning more about the history of your home.
(A) specify
(B) specifying
(C) specific
(D) specification
2. Perhaps ______ their greater flexibility, smaller companies may be able to react more quickly to economic fluctuations than larger companies.
(A) even if
(B) owing to
(C) not
(D) as
解析:
第1題的正確答案是(C)。method是名詞的「方法」,在其前面的空格應放上修飾名詞的形容詞;選項(C)specific為本文介紹的「具體的、特定的」。全句句意為「Lambert歷史協會將在下週四,介紹如何更加瞭解個人家族史的具體方法。」選項(A)為動詞「具體指定」,選項(B)為現在分詞,選項(D)為名詞「規格」,皆不符合修飾名詞method。
第2題的正確答案是(B)。「their greater flexibility」是名詞性質的詞組,以選項(B)的介係詞片語owing to(由於)最適合。全句句意為「或許是因為小公司有較大的彈性,所以相較於大企業,更能順應經濟的波動。」題中的flexibility即為前文所提的「彈性」。選項(A)要接句子,選項(D)雖為介係詞,但其意為「依照;像…一樣」,在此不符句意。
文章標籤
全站熱搜
留言列表